Löschen Sie die Bezeichnung "Latino" und
wiederbeleben sie dafür das Indigene Label für „ Indigenous People“:
Dies ist unsere Idle no more Bewegung!
Oder
Lasst euch nicht täuschen: Latino sind = Indigene !
von Santy Quinde Baidal,
Blogger von http://www.squinde.wordpress.com
Wankavilka Nation
Santy spricht über seine Erfahrungen der Re-Identifikation mit seiner Wankavilka Comunero Indigene Identität,
als ein ecuadorianisch-amerikanischer Bürger in den Vereinigten Staaten.
Er hat vor kurzem das Middlebury College mit einem Bachelor-Abschluss in Englisch und Creative Writing absolviert. Durch mündliche Überlieferung und umfangreiche unabhängige Forschung, lernt Santy über seine Indigene Kultur, Identität und Tradition, die bis zu 12.000 Jahre zurückreicht, den ersten Menschen von Santa Elena, Ecuador."
http://squinde.wordpress.com/2014/02/25/drop-the-latino-and-re-adopt-the-indigenous-label-this-is-our-idle-no-more-movement/
Don't Be Fooled: Latino = Indigenous
by Santy Quinde Baidal
"Santy Quinde Baidal, blogger of The Quinde Journey | Wankavilka Nation ( http://www.squinde.wordpress.com ), speaks about his experience of re-identifying with his Wankavilka Comunero Indigenous identity as an Ecuadorian-American citizen in the United States. He recently graduated from Middlebury College with a Bachelor's degree in English and Creative Writing. Thanks to oral tradition and extensive independent research, Santy learns about his Indigenous culture, identity, and traditions that stretches back to 12,000 years, to the first people of Santa Elena, Ecuador."
http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2014/04/05/dont-be-fooled-latino-indigenous
Auszug :
„Gestern am späten Abend, sprachen mein Vater und ich darüber, wie der Begriff der ethnischen Latino s wirklich ist :
Indigene und Mixed-Indigene Menschen aus Mexiko, Ecuador, Puerto Rico, etc…?
Für eine lange Zeit glaubten wir Hispanic Latino wäre richtig und definierte den Spanisch sprechenden Mixed- Indigenen und ähnliche Indigene Völker in Lateinamerika.
Warum ist das so?
Ich meine, es ist wahr. Wir sprechen Spanisch, und wir üben die spanische Kultur aus. Aber wir haben auch Anteile von dem ursprünglichen Land und dessen Kultur.
Einige von uns sind Indigene, oder? Wir sind Guayakos und Manabi. Wir kommen aus Familienclans, die seit Tausenden von Jahren sich in der indigenen Tradition befinden. "
„Latino oder Hispanic ist ein Begriff, der von den USA geprägt wurde, um Spanisch sprechende Menschen, die aus Süden von Mexiko kommen, zu identifizieren.
Die Realität ist, Spanisch sprechende Menschen aus Lateinamerika sind aus einer Vielzahl von Rassen und mit kulturellen Hintergründen hervorgegangen. Wir sind wie ein Regenbogen
.
Doch seit 2011, beginnen Latinos oder Hispanics jetzt damit, wie die Native American, sich bei Volkszählung zu identifizieren.
Sogar die New York Times veröffentlichte einen Artikel über den kulturellen Wandel und Perspektive der indigenen Identität unter den Mestizen, Mulatten und Indigenen.“
Laut El Boricua: "Das Wort Hispania bezieht sich also auf die Menschen und die Kultur der iberischen Halbinsel, Spanien im Besonderen. Der Begriff Hispano (Hispanic) wurde später in Bezug auf Spanien und seine anschließende Neue Welt verwendet -. Neu-Spanien, eroberten Gebiete, wo die meisten Latino America sind. "Die Mestizen oder Nachkommen ihrer spanischen Verwandten könnten diese Etiketten für sich beanspruchen.“
„Aber Latino ist nicht eine Person, die nur mexikanisch aussieht und Spanisch spricht. Viele von uns haben gemischtes indigenes Erbe und einige von uns sind auch Indigene.
Zum Beispiel hat Ecuador 30 + Indigene Völker und kommt auf 8 Millionen Nachkommen der Quitu-Shyri und spanischer Abstammung (Ecuadorianische Mestizen).
Es ist auch die Heimat von 1 Million Euro-Ecuadorianer und 1,3 Millionen Afro-Ecuadorianer.
In Ecuador, sagen wir, "tenemos la pinta ecuatoriana" (wir haben den ecuadorianische Blick), weil einige von uns sind braun, schwarze Haare, und einige, mehr als andere, erbten das ´Atahualpa Gesicht´ von unserem letzten Tawantinsuyu König ( im Jahre 1535).“
http://de.wikipedia.org/wiki/Atahualpa (Titel des Inka-Herrschers = Tawantinsuyu)
„Indigene Menschen können von ihrer Einstellungen zu ihrer Kultur von den Indigene Gruppen in den Vereinigten Staaten lernen. Denn als Mixed-Indigene Menschen aus Spanisch sprechenden Nationen, haben wir ein Recht, über unsere Vergangenheit ´als Indigene vor 1492´ zu lernen. Unsere Nationen begann ihren Weg auch vor den Kolonial Kontakten.“
„Stellen Sie sich vor, was passieren würde, wenn gemischt-oder Indigene Ecuadorianer, Mexikaner, Guatemalteken, Menschen aus El Salvador, Peruaner, Bolivianer, u.a. Spanisch sprechenden Nationen sich mit ihrer indigenen Wurzeln identifizieren, wie würde das eine Kettenreaktion in Lateinamerika auslösen und wie würde das unsere Kultur, unsere Geschichte und unsere Denkprozesse neu definieren ?“
Über den Autor .
http://squinde.wordpress.com/about-the-author/