In Abwesenheit von Innenministerin Deb Haaland (Laguna Pueblo), bei der am Montag COVID-19 diagnostiziert wurde,
stellte der stellvertretende Minister Bryan Newland (Bay Mills Indian Community) den Präsidenten vor.
Das Weiße Haus veröffentlichte die Bemerkungen von Präsident Biden am Mittwochabend und Native News Online war da,
um seinen Kommentaren beizuwohnen.
"Bitte setzen Sie sich.
Und danke für alle Stammesführer hier. Ich möchte sagen, wie sehr ich Ihre Bemühungen schätze, hier zu sein.
Wissen Sie, wir sind dankbar, dass Sie sich auf den Weg gemacht haben, um mit Ihren Leuten ein wichtiges Gespräch über Dinge zu führen,
die Ihnen am wichtigsten sind.
Deshalb sind wir hier. Es ist ein einfacher Vorschlag.
Als ich Präsident wurde, versprach ich, dass meine Regierung den Respekt vor der Souveränität und Selbstbestimmung des Stammes priorisieren würde,
sonst würde Danny Inouye vom Himmel herabkommen und mich verprügeln. Ich wurde von Danny Inouye erzogen. Ihr denk, ich mache Witze.
Ich erinnere mich, dass ich einmal sagte: „All diese indianischen Na- …“ Er sagte: „Nein. Nationen, Joe.
Nationen, Nationen.“ Und das war vor 50 Jahren.
Sie wissen, dass wir eine neue Ära der Beziehungen zwischen unserer Regierung und den Beziehungen zwischen den Nationen einläuten.
Wir haben Fortschritte gemacht, aber wir wissen, dass indigene Gemeinschaften immer noch im Schatten der gescheiterten Politik der Vergangenheit leben.
Aus diesem Grund habe ich mich verpflichtet, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um für die indischen Nationen ein neues und besseres Kapitel
in der amerikanischen Geschichte zu schreiben.
Um das feierliche Versprechen einzulösen, das die Vereinigten Staaten den Stammesnationen gegeben haben,
unsere bundesstaatlichen Treuhand- und Vertragsverpflichtungen zu erfüllen und beim Wiederaufbau der Stammeswirtschaften
und -institutionen zusammenzuarbeiten.
Um diese neue Ära einzuläuten – (Applaus). Du solltest klatschen. Dies ist das erste Mal, dass dies passiert ist. Kommt schon, Jungs. (Applaus.)
Sie sind vielleicht nicht stolz auf all das, aber ich bin wirklich stolz darauf.
Verwirklichen Sie diese neue Ära der Selbstbestimmung.
Unter meiner Aufsicht hat die Bundesregierung Rekordinvestitionen in Stammesnationen getätigt. Es gibt noch mehr zu tun.
Der American Rescue Plan, die größte direkte Bundesinvestition in Stammesnationen aller Zeiten.
Wir haben bei der Impfung von Stammesgemeinschaften geholfen. Wir haben die Wirtschaft wieder in Schwung gebracht.
Und die überparteiliche Infrastruktur – die größte Einzelinvestition in Stammesstraßen, Brücken, Wasser, Hochgeschwindigkeitsinternet, Strom,
[Bewässerung], Umweltsanierung und vieles mehr.
Weil Sie es verdient haben und es längst überfällig ist.
Der Inflation Reduction Act, die größte Investition zur Bekämpfung des Klimawandels überhaupt,
irgendwo in der Geschichte der Welt.
Und wir unterstützen Stammesgemeinschaften dabei, beim Übergang zu sauberer Energie eine Vorreiterrolle zu übernehmen
und die Auswirkungen von Dürren, Waldbränden und steigenden Meeresspiegeln zu lindern, die das Leben der Ureinwohner
und wertvolle Heimatländer bedrohen.
Wissen Sie, gleichzeitig sicherte sich meine Regierung letztes Jahr die erste Vorfinanzierung für indianische Gesundheitsdienste – 5,1 Milliarden US-Dollar,
die vor den Haushaltsverhandlungen gebunden waren, damit Krankenhäuser im Voraus planen, Vorräte bestellen und Ärzte einstellen konnten,
wohlwissend, dass das Geld da sein würde .
Und wir werden weiter dafür kämpfen, dass die Finanzierung ein obligatorischer Teil des Bundeshaushalts wird,
damit die Stämme Jahr für Jahr darauf zählen können.
Leute, das ist transformativ – diese transformativen Investitionen werden den Stämmen helfen, aber sie helfen allen Amerikanern – allen Amerikanern.
Wir wissen, dass die Bundesgelder für das Gedeihen Ihrer Gemeinden von entscheidender Bedeutung sind.
Wir wissen, dass Sie wissen, wie es geht – Sie wissen am besten, wie man sie investiert, nicht wir.
Sie wissen, was Ihre Gemeinden brauchen. Und das bedeutet Selbstbestimmung.
Aber heute gibt es immer noch zu viele Hürden, zu viele, zu viele Bedingungen und zu viele Ineffizienzen im Prozess.
Beispielsweise kann ein kleiner Stamm Anspruch auf Bundesmittel haben, aber er kann es sich nicht leisten, zusätzliches Personal einzustellen,
das für die Erledigung des gesamten Papierkrams erforderlich ist.
Oder ein Stammesrat sichert sich möglicherweise einen Zuschuss, kann ihn aber nicht einsammeln, ohne genügend Geld aufzubringen,
um die bundesstaatlichen Matching-Anforderungen zu erfüllen.
Oder ein abgelegenes Dorf in Alaska erhält möglicherweise Gelder – ohne Straßen oder Internet und muss ein Flugzeug chartern oder
– jedes – jedes Quartal, nur um dazu in der Lage zu sein – den Bericht einhalten.
Leute, wir können es verdammt viel besser machen – verdammt viel besser. (Applaus.) Und das werden wir tun.
Aus diesem Grund unterschreibe ich heute eine Durchführungsverordnung zur Reform des Bundesfinanzierungssystems für Stämme,
die den bürokratischen Aufwand abbaut, damit Sie schneller und besser für Ihre Gemeinden liefern können.
Und hier ist, was dieses Gesetz bewirkt:
Es verlangt von den Bundesbehörden, Zuschussanträge zu rationalisieren, Bundesprogramme mitzuverwalten
und umständliche Berichtspflichten zu beseitigen.
Es gibt den Stämmen mehr Autonomie, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen. Ganz zu schweigen davon, dass es effizienter ist.
Wir wissen, dass dieser Ansatz funktioniert, weil wir es tun und einige Programme bereits durchführen.
Und das machen wir für einige Programme schon seit fast 50 Jahren.
Nehmen Sie den indianischen Gesundheitsdienst.
Mehr als die Hälfte seines Budgets geht jetzt direkt an Tribes, um ihre eigenen Kliniken und Krankenhäuser zu betreiben,
anstatt sich auf Bundeseinrichtungen zu verlassen.
Das ist eine Quelle des Stolzes vor Ort, qualitativ hochwertige Pflege zu bieten, die direkt auf jede Gemeinde zugeschnitten ist,
denn Gemeinden sind unterschiedlich.
Mit der heutigen Durchführungsverordnung wird außerdem eine Online-Clearingstelle geschaffen, eine zentrale Anlaufstelle,
bei der Stammesregierungen einfacher und an einem Ort nach Zuschüssen suchen können.
Und das – aber das – für mich fordern übrigens nicht nur die Stämme, sondern alle Staaten das Gleiche. (Gelächter.)
Und die Anordnung beauftragt auch die Beamten – das Office of Management and Budget und meinen Rat für Innenpolitik –
damit, Bereiche zu identifizieren, in denen unsere Finanzierung unzureichend ist, und Wege zu finden, diesen Bedarf in Zukunft zu decken.
Leute, getrennt davon [stärken wir] auch den Buy Indian Act, damit Bundesbehörden mehr Ziele und Dienstleistungen erhalten –
Waren und Dienstleistungen von indigenen Unternehmen. Unternehmen in einheimischem Besitz. (Applaus.)
In diesem Jahr hat das Indian Affairs Bureau beispielsweise 75 Prozent seines Budgets an indigene Unternehmen vergeben,
gegenüber etwa der Hälfte im Jahr 2021.
Zusammen werden diese Schritte dazu beitragen, die Wirtschaft der Stammesangehörigen zu stärken und ihre Hürden zu verringern ,
um die Finanzierung zu bekommen, die sie verdienen.
Das alles ist Teil meiner Vision für eine neue Ära des Respekts. Respekt für Sie als Anführer, Respekt für die Souveränität des Stammes,
Respekt für das Grundrecht der Nationen, eine eigene Zukunft aufzubauen – zu Ihren eigenen Bedingungen, nicht zu den Bedingungen anderer,
nicht zu den Bedingungen anderer.
Vom ersten Tag an habe ich daran gearbeitet, die indigenen Stimmen in alles, was wir tun, einzubeziehen.
Ich habe amerikanische Ureinwohner mit der Führung der gesamten Bundesregierung beauftragt.
Nicht nur Ministerin Haaland, Amerikas erste indigene Kabinettssekretärin – (Applaus) – und ich kann ohne Übertreibung sagen,
sie macht einen verdammt guten Job – einen verdammt guten Job – (Applaus) – Dutzende anderer amerikanischer Ureinwohner bekleiden
Schlüsselpositionen in der gesamten Verwaltung.
Ich war stolz darauf, den Rat für Angelegenheiten der amerikanischen Ureinwohner des Weißen Hauses neu zu gründen ,
um auch bei der Koordinierung dieser Politik zu helfen. (Applaus.)
Und ich bin stolz – ich bin stolz, diesen jährlichen Gipfel nach Jahren der Vernachlässigung durch meine Vorgänger wieder aufleben zu lassen.
Ich war stolz ... historische Schritte zu unternehmen, um den Konsultationsprozess zwischen Bundesbehörden und Stammesnationen zu verbessern.
Gemeinsam haben wir auch den Violence Against Women Act, den ich als US-Senator verfasst habe, erneut genehmigt
und damit die souveräne Gerichtsbarkeit von Tribes – Ihre souveräne Gerichtsbarkeit – erweitert.
Und ich habe die Bundesbehörden angewiesen, mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um sich um die vermissten und ermordeten indigenen Völker zu kümmern.
Gleichzeitig bleiben wichtige und angestammte Stammesgebiete erhalten. Ich habe die Schutzmaßnahmen meines Vorgängers wiederhergestellt – von meinem Vorgänger an drei Nationaldenkmälern entkernt: Grand Staircase und Beer’s Ear – Bears Ears.
Und wissen Sie übrigens, wie das passiert ist? Ich saß im Flugzeug und ein kleines Mädchen kam auf mich zu. Sie sagte: „Mr. Pwesident“ – (Gelächter) –
„Können Sie sich um Beaws Ears kümmern?“ (Gelächter.) Und ich sagte – ich sagte: „Kann ich…?“ Ich dachte, sie hätte gesagt, kann ich auf ihre Ohren aufpassen? (Gelächter.)
Und ich sagte: „Was, Schatz?“ Und sie sagte: „Beaws Ears. Es ist wirklich wichtig!“
Und wißt ihr was? Sie hatte vollkommen recht. Und wir haben uns darum gekümmert.
Und Nordosten – die Northeast Canyons und Seamounts vor der Küste Neuenglands.
Früher hatte ich gemeint – ich nutzte meine Befugnis nach dem Antiquities Act auch, um neue Nationaldenkmäler auszuweisen,
darunter Castner Range in Texas, Camp Hale in Colorado, Spirit Mountain in Nevada, Ancestral Footprints of the Grand Canyon –
die, durch Übrigens dachte ich mir wirklich – es hat mir letzten Endes Spaß gemacht – jedenfalls.
Es erregte einige Aufmerksamkeit von Leuten, die nicht meiner Meinung waren.
Aber ... inzwischen hat mein Landwirtschafts- und Innenministerium mehr als 200 Vereinbarungen unterzeichnet,
um die gemeinsame Verwaltung von Bundesländern zu stärken und den Wert des Stammeswissens anzuerkennen. (Applaus.)
Und heute veröffentlichen wir den Best-Practice-Leitfaden, der Bundesbehörden dabei helfen soll,
mit Stämmen zusammenzuarbeiten, um heilige Stätten in all diesen Gebieten zu schützen.
Leute, gleichzeitig helfen wir, das kulturelle Erbe wie Stammessprachen und Sport zu bewahren. Sportarten wie Lacrosse.
Zu uns stoßen heute Mitglieder der Sechs-Nationen-Konföderation, die – übrigens – wo seid ihr? Aufstehen. (Applaus.) Kommt schon.
Der Lacrosse vor fast tausend Jahren erfunden hat. Das Spiel brachte Stämme zusammen, eine Kraft für Frieden, Freundschaft und Heilung.
Die Six Nations-Spieler gehören immer noch zu den besten der Welt.
Und als persönliches Privileg weiß ich davon, weil ich die Syracuse University besucht habe,
die lange Zeit die Heimat eines leistungsstarken Lacrosse-Programms war.
Und ich möchte hinzufügen, dass meine Tochter in der High School eine erstklassige Lacrosse-Spielerin war
und meine Nichte [in der High School] eine All-American Lacrosse-Spielerin war,
sodass wir in unserer Familie ein wenig über Lacrosse-Kenntnisse verfügen.
Ich wollte Lacrosse spielen, aber man musste sich zwischen Lacrosse und Football entscheiden.
Man konnte nicht beides in derselben Saison spielen. Und da ich ein kräftiger 1,80 Meter großer und 158 Pfund schwerer Flanker war,
wurde ich Zweiter bei der staatlichen Torschützenmeisterschaft. Lach nicht, Mann. (Gelächter.)
Wie man im Fußball sagt: Ich habe weiche Hände. (Gelächter.) Kann viel fangen.
In diesem Herbst wurde bekannt gegeben, dass Lacrosse wieder eine offizielle olympische Sportart sein wird. (Applaus.)
Und das Six Nations-Team bat darum, unter seiner eigenen Stammesflagge anzutreten. (Applaus.)
Und heute gebe ich bekannt, dass ich diese Bitte unterstütze. (Applaus.)
Ihre Vorfahren haben das Spiel erfunden. Sie haben es über Jahrtausende perfektioniert.
Ihre Umstände sind einzigartig und es sollte ihnen eine Ausnahme gewährt werden,
ihre eigene Mannschaft bei den Olympischen Spielen aufzustellen. (Applaus.)
Lassen Sie mich damit schließen. Es ist harte Arbeit, das Unrecht der Vergangenheit zu heilen, den Kurs zu ändern und voranzukommen.
Aber die Maßnahmen, die wir heute ergreifen, sind wichtige Schritte in diese neue Ära der Stammessouveränität und Selbstbestimmung –
eine neue Ära, die auf Würde und Respekt basiert und Ihr Grundrecht anerkennt, nach Ihren eigenen Bedingungen zu regieren und zu wachsen.
Darum geht es bei diesem Gipfel.
Deshalb möchte ich Ihnen allen dafür danken, dass Sie hier sind und es mir ermöglicht haben, bei Ihnen zu sein.
Und ich freue mich auf die Fortsetzung unserer gemeinsamen Arbeit.