ein herzliches hallo hier in die runde




Liebe neue Mitglieder! Bitte stellt euch in einem neuen Thema kurz vor.
Dear new members! Please create a new topic to introduce yourself.

Moderatoren: Elk Woman, Bärbel

ein herzliches hallo hier in die runde

Beitragvon indi1601 » Mo 20. Feb 2017, 19:52

hallo hier in die runde,

mein jahrelanger spitzname lautet INDI, bin fan von indianern und höre leidenschaftlich gerne LEO ROJAS mit seiner panflöte und andere indianische musik.
bin 48 jahre alt und wohne in würzburg, bin selbstständig und u.a. auf der suche nach hilfe...........die ich gg hier finde!?

meinen spitznamen INDI möchte ich sehr gerne als indianische schriftzeichen übersetzt haben...........habt ihr ne ahnung was ich meine???? vielleicht auch einen tip?

herzliche grüße und einen regen austausch hier

grüßle INDI big_hello
indi1601
 
Beiträge: 1
Registriert: Mo 20. Feb 2017, 19:46

von Anzeige » Mo 20. Feb 2017, 19:52

Anzeige
 

Re: ein herzliches hallo hier in die runde

Beitragvon Bärbel » Mo 20. Feb 2017, 20:51

Hallo Indi,

zunächst mal auch von mir ein freundliches big_hello

Wenn Du "Fan" von Indianern bist, muss ich allerdings gestehen, verstehe ich Deine Frage leider nicht. Schließlich sind Indianer dafür bekannt, ihre Geschichten MÜNDLICH von Generation zu Generation weitergegeben zu haben und eben nicht schriftlich. Also welche Schriftzeichen wünschst Du dann für Deinen Spitznamen? Falls Du an die Schriftzeichen denkst, die Sequoyah entwickelt hat, viel Spaß beim googeln. Eine ÜBERSETZUNG wird damit natürlich auch schwierig, die Schriftzeichen stehen für bestimmte Laute oder Lautkombinationen. Damit kann man also - vielleicht - darstellen, wie Dein Spitzname ausgesprochen wird, eine Übersetzung ist jedoch von Natur her etwas anderes.

Tja, und wenn Du auf Panflöten-Indianer stehst, die sind aus Südamerika. Falls Du also an "Schriftzeichen" der Maya und Azteken denkst, die zumindest in Hollywoodfilmen aussehen wie ägyptische Hieroglyphen, wird die "Übersetzung" deines Spitznamens wohl auch eher schwierig.

Und überhaupt, welche "Übersetzung" soll das denn werden? Die Abkürzung des Wortes "Indianer"? Hmmm ... was meinst Du denn, wie viele der über 500 Nationen (Nordamerikas, die in Südamerika noch nicht mit dazugerechnet) sich selbst in ihrer eigenen Sprache als "Indianer" bezeichnet haben? Oder ist Dein Spitzname in Anlehnung an die Indiana Jones Filme entstanden? Dann bräuchtest Du ja die übersetzung für ... hmmm ... Herrison Ford?

Gruß
Bärbel
Benutzeravatar
Bärbel
Forenteam
Forenteam
 
Beiträge: 382
Registriert: Mo 13. Jun 2011, 06:22



Ähnliche Beiträge

Hallo Ihr
Forum: Willkommen/Welcome
Autor: Bärbel
Antworten: 14
"Copy and Paste" hier ins Forum
Forum: Interne News/Internal News
Autor: Elk Woman
Antworten: 0
Hallo
Forum: Willkommen/Welcome
Autor: Ellen
Antworten: 9
Hier bin ich!
Forum: Willkommen/Welcome
Autor: Anonymous
Antworten: 5
ein herzliches Grüß Gott Euch allen
Forum: Willkommen/Welcome
Autor: Axel
Antworten: 15

TAGS

Zurück zu Willkommen/Welcome

Wer ist online?

0 Mitglieder

cron